bugün
- icardi190527
- iğrenç bir his tarif et36
- özgür özel10
- uludağ sözlüğe nasıl düştünüz39
- bik bik bu sözlüğün divasıdır14
- atatürk'ün hiç seçime girmeden ülkeyi yönetmesi18
- kruvasan ile kahvaltı yapmak8
- karınıza kaşarlı poğaça yapar mısınız19
- suriyeliler suriye'ye dönsün17
- memesi küçük olmak18
- emmanuel emenike17
- vücutçu aptal erkek vs gösterişsiz felsefi erkek16
- aykolik'in boyu yaşı kilosu mesleği9
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi12
- insana kendini kötü hissettiren şeyler26
- anın görüntüsü14
- yazarların ruh hali10
- düz dünyacıların güneş tutulmasına bakışı12
- köpekler arasından seri katil çıkmaması9
- bik bik'i ağdacıya götürmek11
- bik bik'in yaşı boyu kilosu8
- sel felaketinin nedeni cehapedir13
- fake hesabım için nick önerileri8
- türkiye de 120000 atatürk heykeli olması16
- mustafa sandal'ın 1 mayıs paylaşımı14
- ben bu davanın savcısıyım9
- sözlüğün en götü güzel kızı21
- düşün ki o bunu okuyor13
- 1 mayıs8
- ahirette sorulacak ilk soru8
- en yaşlı özelliğiniz13
- köpekleri aklamak için sırtlana iftira atmak10
- oksijensizsu14
- 1 mayıs 2024 borussia dortmund psg maçı9
- uludağ sözlüğün bitmiş olması14
- sözlük kızlarını kategorize eden utanmazlar18
- kocamsunun hazırladığı sürpriz15
- japonyada düşen insana yardım edenler12
- vahdettin'e hain diyenleri susturacak tarihi belge39
- club'a gidiyor musun diyen erkek9
- tilki ailesi8
- sözlük erkeğinden damat olmaz30
- temizlik hastası eşle sevişme öncesi diyaloglar12
- 30 nisan 2024 bayern münih real madrid maçı24
- sırtınızı bir sözlük kızına dayar mısınız8
- fatih terim'in yuhalanması10
- sürekli milletin entrylerini eleştiren tip11
entry'ler (25)
geri döndü.
iTÜ Sinema Kulübü tarafından geçen sene 2. si düzenlenen Kısa Film Festivali bu yıl , kapsamı genişletilerek iTÜ Film Festivali oluyor 29 mart 2 nisan tarihleri arasında düzenlenmesi planlanan festivalde uzun metraj film gösterimleri, atolye çalışmaları, söyleşiler ve ulusal kısa film yarışması bulunuyor. Festivalin konseptiyse; ''Sinemanın Tokatı''.
4 gün süren festivalde, senaryo, kurgu, ses ve görüntüleriyle ön plana çıkan uzun metraj filmler incelenecek.
Festival kapsamında düzenlenen 2. Kısa Film Yarışması'na katılım için
http://www.facebook.com/h...f=mf&gid=256313304101
http://www.kisafilm.itu.edu.tr/
4 gün süren festivalde, senaryo, kurgu, ses ve görüntüleriyle ön plana çıkan uzun metraj filmler incelenecek.
Festival kapsamında düzenlenen 2. Kısa Film Yarışması'na katılım için
http://www.facebook.com/h...f=mf&gid=256313304101
http://www.kisafilm.itu.edu.tr/
sanat fakültelerinde okuyan , sanatla ilgilenen veya sanatsever insanların iletişimde bulunabileceği bir yer. şimdilik iyi gidiyor. umarım klasik arkadaş bulma sitesi görünümüne bürünmez..
http://www.sociversity.com/index.php?s=/Home
http://www.sociversity.com/index.php?s=/Home
"hayat beni unutsa da sen unutma.
adımı unutacak kadar kaybettim kendimi
beni unutma"
dedikten sonra giren bir kaç saniyelik elektro gitar -çığlığı- beni çok başka bir yere taşıyor. kalbim duruyor o bir kaç saniyede, eminim.
adımı unutacak kadar kaybettim kendimi
beni unutma"
dedikten sonra giren bir kaç saniyelik elektro gitar -çığlığı- beni çok başka bir yere taşıyor. kalbim duruyor o bir kaç saniyede, eminim.
bu isimde bir intenet kafe görülmüşlüğü de var gaziosmanpaşa- üç şehitler civarında.
yurdum insanının tanımlanamayan fantazi dünyası herhalde. ya da öyle bir şey.
yurdum insanının tanımlanamayan fantazi dünyası herhalde. ya da öyle bir şey.
ayrıca şu aralar beni hayata bağlayan tek şey olduğunu farkettim. ilginç.
entry lerimden ilgi açlığı çektiğimi çıkarmış yazar.
kendi halimde yazdığımı hatta oylanmadığımı düşünüyordum ben halbuki.
kaç kişinin ilgisini çekmişim. bir el kaldırın, bir şey yapın.
anlam veremedik.
kendi halimde yazdığımı hatta oylanmadığımı düşünüyordum ben halbuki.
kaç kişinin ilgisini çekmişim. bir el kaldırın, bir şey yapın.
anlam veremedik.
itü sözlük yazarıdır ayrıca.
-bir an önce yaşlanmak istiyorum. yaşlanınca kimse bana akıl veremez, her yaptığım takdir edilir hem de kendimi kimseye güzel, sağlıklı, hayat dolu göstermek zorunda kalmazmışım gibi geliyor. bir erkek arkadaşım olmak orunda olmaz. daha doğrusu böyle bir derdim olmaz.
-erkekler çok acımasız. anlaşamıyorum onlarla. idare etmesini, saman altından su yürütmesini ve kadınsı oyunlar oynamayı bilmiyorum. ilişkilerim yürümüyor bu yüzden. heyecan hissetmiyorum ilişkilerimde. hepsi çok monoton geliyor.
-aceleyle koltuk altımı tıraşlarken iki tarafı da çok derin bir şekilde kestim. kollarımı kaldıramıyorum.
-çok sakarım ve hiçbir şeyi ustalıkla yapamadığımı düşünüyorum. sporda da bu yüzden başarısız olduğumu düşünüyorum.
-çok uzun yıllardı-kendimi bildim bileli- içimde dolduramadığım bir boşlukla yaşıyorum. hiçbir şey doldurmuyor o boşluğu. ne çektiğim aşk acıları, ne asiliklerim, ne öğrenim hayatımda kazandığım başarılar, başarısızlıklar, aşırılıklar, sessizlik, durağanlık ne de çılgınlıklar... gittiğim doktorlar, antidepresanlar, aşırı planlı ya da son derece plansız hareketlerim, titizliğim ya da vurdumduymazlığım; ne alkol, ne sigara, ne ot, ne bok... hiçbiri doldurmuyor...
-beynimin artık çok daha ağır çalıştığını düşünüyorum. hiçbir şeyi aklımda kolay kolay tutamıyorum. ciddi hafıza problemi yaşıyorum.
-kimseyi çok fazla önemsemediğimi düşünsem ve kimseyle -ailem dahil- çok fazla yüzgöz olmaya niyetim olmasa bile insanları çok fazla önemsiyor ve çok fazla kırılıyorum. mutlu olmayı -çok çabalasam da- beceremiyorum, bilmiyorum.
-hayatı değil de bir eskizini yaşıyormuşum gibi. hiçbir şey sahici gelmiyor. ya da ben bir yalan söylemişim de herkes bu yalana inanmış gibi. olamayan bir evrende yaşıyormuşum gibi. kendimi sahici hissetmiyorum.
-kendini çok fazla önemseyen insanları anlayamıyorum. herkes bana aynı ölçüde aciz ve beceriksiz geliyor. bu yüzden hiçbir zaman aşık olamayacak gibi hissediyorum ama çok kolay kanıyorum.
-erkekler çok acımasız. anlaşamıyorum onlarla. idare etmesini, saman altından su yürütmesini ve kadınsı oyunlar oynamayı bilmiyorum. ilişkilerim yürümüyor bu yüzden. heyecan hissetmiyorum ilişkilerimde. hepsi çok monoton geliyor.
-aceleyle koltuk altımı tıraşlarken iki tarafı da çok derin bir şekilde kestim. kollarımı kaldıramıyorum.
-çok sakarım ve hiçbir şeyi ustalıkla yapamadığımı düşünüyorum. sporda da bu yüzden başarısız olduğumu düşünüyorum.
-çok uzun yıllardı-kendimi bildim bileli- içimde dolduramadığım bir boşlukla yaşıyorum. hiçbir şey doldurmuyor o boşluğu. ne çektiğim aşk acıları, ne asiliklerim, ne öğrenim hayatımda kazandığım başarılar, başarısızlıklar, aşırılıklar, sessizlik, durağanlık ne de çılgınlıklar... gittiğim doktorlar, antidepresanlar, aşırı planlı ya da son derece plansız hareketlerim, titizliğim ya da vurdumduymazlığım; ne alkol, ne sigara, ne ot, ne bok... hiçbiri doldurmuyor...
-beynimin artık çok daha ağır çalıştığını düşünüyorum. hiçbir şeyi aklımda kolay kolay tutamıyorum. ciddi hafıza problemi yaşıyorum.
-kimseyi çok fazla önemsemediğimi düşünsem ve kimseyle -ailem dahil- çok fazla yüzgöz olmaya niyetim olmasa bile insanları çok fazla önemsiyor ve çok fazla kırılıyorum. mutlu olmayı -çok çabalasam da- beceremiyorum, bilmiyorum.
-hayatı değil de bir eskizini yaşıyormuşum gibi. hiçbir şey sahici gelmiyor. ya da ben bir yalan söylemişim de herkes bu yalana inanmış gibi. olamayan bir evrende yaşıyormuşum gibi. kendimi sahici hissetmiyorum.
-kendini çok fazla önemseyen insanları anlayamıyorum. herkes bana aynı ölçüde aciz ve beceriksiz geliyor. bu yüzden hiçbir zaman aşık olamayacak gibi hissediyorum ama çok kolay kanıyorum.
tanımı es geçip (başlıktan anlaşılmıştır ne demek istediğim) direkt örneklendireyim ben durumu.
bir gece önce msnde tartışılıp karşı taraf ayrılmak istediğini söylemiş. beri taraf da kabul etmiştir.
ertesi gün akşam altı civarı terkedilen şahsın telefonuna terkeden kişi tarafından bir mesaj gelir ve olaylar gelişir:
+: terkeden göt lalesi
-: iyiniyetli, güzel insan. eşi benzeri yok. tapılası. *
+bu akşam maçım var sonra da izmire gidiyorum. ahın tutar da bi tarafım kırılır diye korkmuyor değilim
-ya bas git. işin gücün mü yok
+yok mesaim yarım saat sonra bitiyor : ) korktum gene de bir uzvumun kopmasından
-bi şey olmaz sana korkma. kötüye bi bk* olmaz!
+oha böyle diyeceğini tahmin etmiştim. öyle olsun. ne diyeyim
-ne deseydim? güle güle git gel canım. yalarım mı deseydim?
+şerefsizin tekisin ama severim seni deseydin mesela ?
-sevildiğini duyunca götün büyüyor. o götle tek kişilik koltuğa sığamazsın. iki kişilik bilet almak zorunda kalır sonra da harcadığın paraya üzülürsün mazaallah!!
+bravo aynı mesajda hem kibirime hem cimriliğime laf sokabilmişsin
-evet, ben de takdir ettim kendimi. her neyse iyi yolculuklar. kendine iyi bak.
+saol. sen de.
(bkz: yarım yarım yarıldım cidden)
bir gece önce msnde tartışılıp karşı taraf ayrılmak istediğini söylemiş. beri taraf da kabul etmiştir.
ertesi gün akşam altı civarı terkedilen şahsın telefonuna terkeden kişi tarafından bir mesaj gelir ve olaylar gelişir:
+: terkeden göt lalesi
-: iyiniyetli, güzel insan. eşi benzeri yok. tapılası. *
+bu akşam maçım var sonra da izmire gidiyorum. ahın tutar da bi tarafım kırılır diye korkmuyor değilim
-ya bas git. işin gücün mü yok
+yok mesaim yarım saat sonra bitiyor : ) korktum gene de bir uzvumun kopmasından
-bi şey olmaz sana korkma. kötüye bi bk* olmaz!
+oha böyle diyeceğini tahmin etmiştim. öyle olsun. ne diyeyim
-ne deseydim? güle güle git gel canım. yalarım mı deseydim?
+şerefsizin tekisin ama severim seni deseydin mesela ?
-sevildiğini duyunca götün büyüyor. o götle tek kişilik koltuğa sığamazsın. iki kişilik bilet almak zorunda kalır sonra da harcadığın paraya üzülürsün mazaallah!!
+bravo aynı mesajda hem kibirime hem cimriliğime laf sokabilmişsin
-evet, ben de takdir ettim kendimi. her neyse iyi yolculuklar. kendine iyi bak.
+saol. sen de.
(bkz: yarım yarım yarıldım cidden)
çok zekice bir altmetinle desteklenmiş, kıpırdak şarkı.
şöyle ki; la fontaine gay dili -daha doğru bir tabirle argosu- olarak bilinen lubuncada "telefon" anlamına geliyor.*
"ne söylesen masal gelir la fontaine den" derken esasında "ne söylesen masal gelir telefondan" denmek isteniyor.
klip boyunca tepeden sarkan uzun kulaklık kabloları da telefon kablolarını anımsatıyor. direkt telefon kullanmak yerine böyle bir tercihte bulunmaları da bence zekice olmuş. hiçbir şey göze batmıyor.
şöyle ki; la fontaine gay dili -daha doğru bir tabirle argosu- olarak bilinen lubuncada "telefon" anlamına geliyor.*
"ne söylesen masal gelir la fontaine den" derken esasında "ne söylesen masal gelir telefondan" denmek isteniyor.
klip boyunca tepeden sarkan uzun kulaklık kabloları da telefon kablolarını anımsatıyor. direkt telefon kullanmak yerine böyle bir tercihte bulunmaları da bence zekice olmuş. hiçbir şey göze batmıyor.
bu terminolojinin gerçek hayatta kullanıldığına şahit olunmuştur. (ben olmadım)
Alıkmak: ilgilenmek (not: Alıkmak farklı kullanımlarla türlü anlamlar kazanabilir. Bkz. Süpet alıkmak)
Babilof naşlatmak: Gaz çıkarmak
Balamoz: Yaşlı erkek
But: Büyük, çok (Kimi zaman “similya” boyutlarının tarifinde sıfat, kimi zaman da “Dün gece but gullüm oldu, but eğlendik.” cümlesinde olduğu gibi zarf olarak kullanılır.)
Cıvır: Küçük sayılabilecek genç kız
Concon: Hayalar, testisler
Çonçon: Bkz. Concon
Digin: Biseksüel; hem aktif hem pasif olabilen erkek; straight görünümlü pasif gay
Elvan: Orta boy (Genellikle “similya” boyutlarını tarif ederken kullanılır.)
Koli: Sevişme, yatma (“Koliye gitmek”, “koliden gelmek” gibi türlü şekillerde kullanılır.)
Gullüm: Eğlence, şamata
Kür: Yalan
Kürdan: ince, küçük (Genellikle “similya” boyutlarını tarif ederken kullanılır.)
Laço: Maskülen tavırlı, genelde aktif gay ya da straight erkek
La Fontaine: telefon
Lubunya: Feminen tavırları, genelde pasif gay
Madi: Kötü, fesat; kalitesiz, uyduruk (“Bana madilik etti, bir daha yüzüne bakmam onun.”, “Dün gece gittiğimiz yer madidendi.” cümlelerinde olduğu gibi farklı eklerle ve çeşitli anlamlarda kullanılabilir.)
Manti: Genç, hoş çocuk
Minço: Popo
Nakka: Yok (“Koli de belde de nakka!”: “Sevgili de para da yok!”)
Naşlatmak: Yollamak
Paparon: Polis
Pişar naşlatmak: işemek, çiş yapmak
Piyiz: içki
Puri: Yaşını başını almış, ihtiyar denebilecek gay
Similya: Penis
Similyayı naşlatmak: Erekte olmak
Süpet alıkmak: Oral seks yapmak
Şarıl şarıl: Tavırları ve hareketleri fazlaca feminen olan
Şorşak: Çok genç erkek çocuk
Tikelmek: Bakmak
Tokmakçı: Pasif bir gay’e aktif olan erkek
kaynak: http://www.timeoutistanbul.com/index.php?sid=125
Alıkmak: ilgilenmek (not: Alıkmak farklı kullanımlarla türlü anlamlar kazanabilir. Bkz. Süpet alıkmak)
Babilof naşlatmak: Gaz çıkarmak
Balamoz: Yaşlı erkek
But: Büyük, çok (Kimi zaman “similya” boyutlarının tarifinde sıfat, kimi zaman da “Dün gece but gullüm oldu, but eğlendik.” cümlesinde olduğu gibi zarf olarak kullanılır.)
Cıvır: Küçük sayılabilecek genç kız
Concon: Hayalar, testisler
Çonçon: Bkz. Concon
Digin: Biseksüel; hem aktif hem pasif olabilen erkek; straight görünümlü pasif gay
Elvan: Orta boy (Genellikle “similya” boyutlarını tarif ederken kullanılır.)
Koli: Sevişme, yatma (“Koliye gitmek”, “koliden gelmek” gibi türlü şekillerde kullanılır.)
Gullüm: Eğlence, şamata
Kür: Yalan
Kürdan: ince, küçük (Genellikle “similya” boyutlarını tarif ederken kullanılır.)
Laço: Maskülen tavırlı, genelde aktif gay ya da straight erkek
La Fontaine: telefon
Lubunya: Feminen tavırları, genelde pasif gay
Madi: Kötü, fesat; kalitesiz, uyduruk (“Bana madilik etti, bir daha yüzüne bakmam onun.”, “Dün gece gittiğimiz yer madidendi.” cümlelerinde olduğu gibi farklı eklerle ve çeşitli anlamlarda kullanılabilir.)
Manti: Genç, hoş çocuk
Minço: Popo
Nakka: Yok (“Koli de belde de nakka!”: “Sevgili de para da yok!”)
Naşlatmak: Yollamak
Paparon: Polis
Pişar naşlatmak: işemek, çiş yapmak
Piyiz: içki
Puri: Yaşını başını almış, ihtiyar denebilecek gay
Similya: Penis
Similyayı naşlatmak: Erekte olmak
Süpet alıkmak: Oral seks yapmak
Şarıl şarıl: Tavırları ve hareketleri fazlaca feminen olan
Şorşak: Çok genç erkek çocuk
Tikelmek: Bakmak
Tokmakçı: Pasif bir gay’e aktif olan erkek
kaynak: http://www.timeoutistanbul.com/index.php?sid=125
her şeyi herkesten çok bilmek, abidik gubidik fantastik dizilere müptela olmak, bunun dışında gereğinden fazla tv izlemek, internet kafeleri mesken edinmek, -erkek çocukları için- küfür dağarcığıyla bir çok yetişkinle aşık atmak, gene de sevimli, temiz ve eldeğmemiş kalabilmek demektir.
umarım ilerki yaşlarında bir önceki kuşağın yaşadıklarını yaşayamadıkları için eksiklik hissetmezler. bilemeyiz.
umarım ilerki yaşlarında bir önceki kuşağın yaşadıklarını yaşayamadıkları için eksiklik hissetmezler. bilemeyiz.
kadın gibi hissettiren saygıdeğer erkektir.
biriyle metres hayatı yaşamak için başkasıyla zaten evlenmiş olma zorunluluğunu yadsımak, ilişkide anlatım bozukluğu yaşamaktır.
(bkz: dost hayatı yaşamak)
(bkz: dost hayatı yaşamak)
çoğu "bak canım, güzel kardeşim, arkadaşıııığğmmmmm" la başlar.
sözlük yazarlarının çoğunun abazan oluşu kaynaklı bir yanılsamadır.
oradan bakınca öyle görünüyor herhalde.
oradan bakınca öyle görünüyor herhalde.
hayatta ulaşılacak başkaca hedefi olmamaktır.
bir insan ,hadi aklından geçirdi tamam, ama böyle bir şeyi nasıl ister? istenecek şeyler listesinde en üst sıralara gelip beynini kemiren bir arzu haline nasıl gelir bu olay?
hadi istedi, neden harekete geçmez de burada bir ton laf salatası yapar?
nasıl bir dünyanız var allah aşkınıza. koskoca adamlar oturup bunu tartışalım. ne güzel. anlam veremiyorum.
saygılar.
bir insan ,hadi aklından geçirdi tamam, ama böyle bir şeyi nasıl ister? istenecek şeyler listesinde en üst sıralara gelip beynini kemiren bir arzu haline nasıl gelir bu olay?
hadi istedi, neden harekete geçmez de burada bir ton laf salatası yapar?
nasıl bir dünyanız var allah aşkınıza. koskoca adamlar oturup bunu tartışalım. ne güzel. anlam veremiyorum.
saygılar.